2010年06月24日

ウォーク・オン・バイ/ダイアナ・クラール





今年は町内会の"役割"があって
近所の家を訪問する用事が多い

先日あるお宅を訪問するとご主人が出てきた
そういえばここのお宅、この人の良さそうなご主人と
あの厚かましそうなおばはんが夫婦なんだ〜、とあらためて
おっさんとおばはんの顔を頭の中でつなげてみた

その逆パターンもよくあるし
近所の噂や悪口ばかり言ってると
自分のことも何言われてるかわかりゃしないけどね

さて、前回"エルヴィス・コステロ"が登場したんで
今回は"ダイアナ・クラール"の登場です

夫婦なんですね、この二人

どうもイメージ的につながらない二人だと思いません?

なにぃ、他人のことはほっとけや
いらんせわじゃ!!
とコステロにどなられそうですがぁ


【Lyrics】
If you see me walking down the street
And I start to cry each time we meet
Walk on by, walk on by

Make believe
that you don't see the tears
Just let me grieve
in private 'cause each time I see you
I break down and cry
And walk on by (don't stop)
And walk on by (don't stop)
And walk on by

I just can't get over losing you
And so if I seem broken and blue
Walk on by, walk on by

Foolish pride
Is all that I have left
So let me hide
The tears and the sadness you gave me
When you said goodbye
Walk on by
and walk on by
and walk by (don't stop)

Walk on by, walk on by
Foolish pride
Is all that I have left
So let me hide
The tears and the sadness you gave me
When you said goodbye
Walk on by (don't stop)
and walk on by (don't stop)
and walk by (don't stop)


posted by オーメンまこと at 12:28| Comment(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。